Manchmal verliere ich aus dem Blick, dass ich nicht nur geschaffen wurde, um diese Welt und dieses Leben zu genießen. Dieses Video fordert mich immer wieder neu heraus.
We have decided to value both pioneers and settlers: Pioneers to expand our territory, and settlers to build on those territories. But we are NOT squatters – People who take up space others have fought for without improving it.
Wir haben entschieden, sowohl die Pioniere als auch die Siedler zu ehren. Pioniere, die das Gebiet erweitern, und Siedler, die auf diesem Gebiet bauen. Aber wir sind nicht Hausbesetzer – Leute die den Platz einnehmen, für den andere gekämpft haben, ohne ihn zu verbessern.
(2:49-3:07)
Untertitel
Untertitel auf Deutsch
Untertitel auf Englisch
Transkript (auf Deutsch)
Die Überschrift:
„Entscheidungen, die uns definieren“
Wir haben entschieden: das Evangelium zu
lehren, ohne es zu zeigen, ist nicht genug
Gute Predigten, gute Lehre,
ein guter Mensch sein ist nicht genug
Wir haben entschieden: einen guten
Kirchen-Klub zu haben, ist nicht genug
Gute Gemeinschaft ist nicht genug
Einfach ein Mitglied dieses Klubs
zu sein ist nicht genug
Wir haben entschieden: gute Andachten
zu machen ist gut, aber nicht gut genug.
Es gerade so in den Himmel zu schaffen
ist nicht unser Ziel.
Und über Gott Bescheid zu wissen, ohne ihn
wirklich zu kennen und zu erleben
ist sinnlos.
Wir haben entschieden: gute Programme
zu machen ist nicht genug,
Änderungen ohne echte Veränderung
nicht zu tolerieren
Und immer-gleich-bleiben
nicht einmal in Erwägung zu ziehen.
Wir haben entschieden: Begabung
ohne Charakter ist vergeblich.
Wir haben entschieden: Lieder singen
ohne zu anbeten ist hohl
Und Treffen, zu denen Gott
nicht kommt, sind sinnlos.
Wir haben entschieden:
Glaube ohne Werke ist nicht genug
Und Werke ohne Liebe ist nicht akzeptabel.
Dass unsere Aufgabe aus
unserer Beziehung entspringt
1. mit dem Vater und
2. mit einander.
Wir haben entschieden:
Apostelgeschichte zu lesen
ohne Apostelgeschichte zu leben
ist undenkbar.
Wir haben entschieden:
zuversichtlicher Glaube ist gut,
kühner Glaube ist besser.
Wir haben entschieden: über den Heiligen
Geist zu hören, ohne ihn zu erleben
ist albern.
An seine Gegenwart zu glauben,
ohne Zeichen und Wundern zu sehen
ist Scheinheiligkeit.
An Heilung zu glauben, ohne Heilungen
zu erleben, ist absurd.
Und an Befreiung zu glauben, ohne
zu sehen, wie Menschen befreit werden
ist absolut lächerlich.
Wir haben entschieden, vom Heiligen Geist
gefüllt, geleitet und befähigt zu werden.
Was weniger als das ist –
nicht mit uns.
Wir haben entschieden, diejenigen zu sein,
die Geschichten von Gottes Macht erzählen
nicht diejenigen, die davon hören.
Wir haben entschieden: freuen wir uns an
unserer Errettung,
ohne Übernatürliches zu erleben
dann leben wir unter unseren Privilegien
und nehmen nicht alles in Anspruch,
wofür Christus gestorben ist.
Wir haben entschieden: wir sind ein
Schlachtschiff, kein Kreuzfahrtschiff
Eine Armee,
nicht nur Zuhörer
Spezial-Einheiten,
nicht Zuschauer
Missionare,
nicht Klub-Mitglieder.
Wir haben entschieden, sowohl die
Pioniere als auch die Siedler zu ehren.
Pioniere, die das Gebiet erweitern,
und Siedler, die auf diesem Gebiet bauen
Aber wir sind nicht Hausbesetzer –
Leute die den Platz einnehmen, für den
andere gekämpft haben,
ohne ihn zu verbessern.
Wir haben entschieden: wir wollen
ansteckend sein, nicht harmlos
Infektiös, nicht unter Quarantäne
Tödlich, nicht mild.
Wir haben entschieden: radikal zu lieben
und unerhört zu geben.
Wir haben entschieden: wir sind eine
Missions-Station, nicht ein Museum.
Darum:
wir ehren die Vergangenheit,
aber wir leben nicht in ihr.
Wir leben in der Gegenwart
mit unseren Augen auf die Zukunft
Wir sehen vergangene Ereignisse,
erfolgreiche und fehlgeschlagene,
als Trittbrett, nicht als Stop-Schild.
Wir wollen lernen, um verändert zu werden,
nicht lernen, um mehr zu wissen.
Wir sind Leute, die sich engagieren,
statt zu beobachten.
Wir konzentrieren uns auf das,
was sein könnte,
nicht auf das was ist oder war
Wir werden nicht von den 4 Mauern
dieses Gebäudes eingeschränkt.
Unser Einfluss kann nicht örtlich
begrenzt werden.
Selbst die Nationen sind nicht
‚unerreichbar weit weg‘.
Wir kümmern uns mehr darum,
wie viele wir in die Welt hinaus senden,
Als darum, wie viele wir überzeugen,
in dieses Gebäude hinein zu kommen.
Diese Gebäude ist dafür da, gefüllt zu
werden, und das wird geschehen,
Aber das wird nicht der Maßstab sein,
wer wir sind,
oder wie effektiv wir sind.
Wir ziehen Welt-Veränderer heran,
nicht Touristen-Führer
Wir trainieren ein Kommando,
kein Komitee.
Wir lassen uns von unserem Ziel bestimmen,
nicht von unserer Geschichte
Wir haben entschieden: es ist besser zu
scheitern, während wir uns
nach dem Unmöglichen ausstrecken,
das Gott für uns vorbereitet hat,
als uns mit weniger zufrieden zu geben.
Wir haben entschieden: nichts weniger als
„sein Reich komme, sein Wille geschehe
in unserer Welt, so wie es im Himmel ist“
wird uns zufrieden stellen.
Wir haben entschieden:
wir werden nicht zufrieden sein,
bis unsere Welt ausflippt und schreit:
„diese, die die Welt auf dem Kopf gestellt
haben, sind auch hierher gekommen“
Das sind einige der Entscheidungen,
die uns als Gemeinschaft
und unseren Lebens-Stil definieren.
Diese Entscheidungen sind keine Ziele,
sondern eher eine Reise
Eine Reise auf einem alten Weg –
wir haben nicht einen neuen Weg gefunden,
sondern den Pfad wieder-entdeckt, der
so alt ist wie Abraham, Isaak und Jakob
Der gleiche Pfad, auf dem auch Moses,
Josua, Kaleb, Paulus, Johannes
und Petrus gingen
Ein Pfad, auf dem auch die Kirche
des 1. Jahrhunderts ging
Eine Kirche, die die Kultur des 1. Jhd.
revolutionierte, und darüber hinaus
Es ist ein Pfad, der die Welt,
in der wir Leben, verändern wird
Ein Pfad von kühnem Glauben
Zu glauben, dass das, was Gott sagt,
wirklich wahr ist, und danach zu handeln
Es ist ein Pfad von
unerhörter Großzügigkeit
Wir geben unser Leben hin, um sein
Königreich zu demonstrieren
Es ist ein Pfad von radikaler Liebe
Gott zu lieben mit allem in uns, und
unseren Nächsten wie uns selbst
Es ist ein Pfad der Freiheit
und der Heilung
Auf diesem Pfad
wirst du finden, was dein Wert,
dein Sinn und deine Bestimmung ist
Jedoch ist es der Pfad, der
nicht so häufig gewählt wird
Er ist nicht nur für einige Wenige
verfügbar,
sondern für alle, die kommen wollen.
Menschen von allen Nationen, Völkern und Sprachen,
aus allen Berufen oder Berufungen.
Egal wo du in deiner Lebens-Reise
gerade bist,
auf diesem Pfad gibt es Raum für dich.
Transkript (auf Englisch)
This is called, “Decisions that Define Us”
We have decided, that teaching the Gospel
without demonstrating it is not enough
Good preaching, good doctrine,
being good people is not enough
We’ve decided that having a good
church club is not enough
Good fellowship – it’s not enough
Just being a member of that club
is not enough
We’ve decided that having good bible
studies is good, but not good enough.
That just making it to heaven
is not our goal
And that knowing about God without
truly knowing and experiencing God
is meaningless.
We’ve decided that having good programs
is not enough,
That change without transformation
is intolerable
And that staying the same
is not an option.
We’ve decided that gifting
without character is futile
We’ve decided that singing songs
without worshipping is hollow
And having meetings without
God showing up is pointless
We’ve decided that having faith
without works is not enough
And having works without love
is not acceptable
That our function comes out
of our relationship
1) with the Father and
2) with each other.
We have decided that reading
about the book of Acts
without living the book of Acts
is unthinkable.
We’ve decided that
confident faith is good,
bold faith is better.
We’ve decided that hearing about the
Holy Spirit without experiencing Him
is silly.
That believing in His presence without
seeing it manifested in signs and wonders
is hypocrisy.
That believing in healing without
seeing people healed is absurd.
and that believing in deliverance
without people being delivered
is absolutely ridiculous.
We’ve decided to be Holy Spirit filled,
Holy Spirit led, and Holy Spirit empowered
Anything less doesn’t work for us.
We have decided to be the ones
telling the stories of God’s power,
not the ones hearing about them.
We have decided that living saved,
but not supernatural,
is living below our privilege
and short of what Christ died for.
We have decided that we’re a battleship,
not a cruise ship
An army,
not an audience
Special forces,
not spectators
Missionaries,
not club members.
We have decided to value
both pioneers and settlers
Pioneers to expand our territory
and settlers to build on those territories
But we are not squatters –
People who take up space others have
fought for without improving it.
We have decided to be infectious
instead of innocuous
Contagious instead of quarantined
Deadly instead of benign.
We have decided to be radical lovers
and outrageous givers
We have decided that we’re a
mission station, not a museum
Therefore,
we honor the past,
but we don’t live in it.
We live in the present
with our eyes on the future
We see past events, success and failures
as stepping stones, not stop signs
We pursue learning
in order to be transformed,
not learning in order to know.
We are people of engagement,
not observation
We focus on what could be,
not on what is or has been
We are not limited to the
4 walls of this building
Our influence is not
restricted by location
Not even the nations are ‘out of bounds’
We are more concerned about
how many we send out into the world,
Than how many we convince
to come into the building.
This building is meant to be filled,
and it will be
But it will not be the measure
of who we are,
or the measure of our effectiveness
We raise up world-changers,
not tour-guides
We train commandos,
not committees
We are people of our destiny,
not our history
We have decided that it’s better to fail
while reaching for the impossible
that God has planned for us
than succeed in settling for less
We have decided that nothing short of
„His kingdom come, and His will be done
in our world as it is in heaven“
will satisfy
We have decided: we will not be satisfied
until our world freaks out, and cries out:
“those who have turned the world upside
down have come here too” (Acts 17:6)
These are some of the decisions
that define who we are as a community
and how we live our lives.
These decisions are not destinations
but rather journeys
Journeys along an ancient path,
We’ve not found some new way,
but rather rediscovered the path
as old as Abraham, Isaac, and Jacob
The same path followed by Moses,
Joshua, Caleb, Paul, John, and Peter
A path followed by
the first century church
A church that revolutionized the culture
of the 1st century and beyond.
It’s a path that will impact
the world we live in today
It’s a path of bold faith
Believing that what God says
is really true and acting on it
It’s a path of outrageous generosity
Giving our life away in order to
demonstrate his kingdom
It’s a path of radical love
Loving God with everything in us
and our neighbor as ourselves
It’s a path of liberty,
freedom and healing
On this path,
you will find significance,
purpose and destiny
It’s a path less traveled, however
It’s not a path only available
to a select few
But to whosoever will may come
It’s for people of every
nation, tribe and tongue
For those in any occupation or vocation.
No matter where you are
on your life journey,
there’s room on this path for you.