(Traduction de Frankreich, ich komme)
Bonsoir, Mesdames et Messieurs,
nous vous saluons avec la nouvelle de l’année. Benjamin Pick passera l’année prochaine en France: il est en train d’essayer de trouver un chambre dans un foyer d’étudiants en Metz. Metz, c’est 330 km à l’est de Paris. Metz, c’est une petite ville (du moins si on la compare avec Munich), disons 230.000 habitants. Metz, c’est l’avenir de notre jeune homme.
Car dans une certaine façon il se lance vers l’inconnue. Malgré qu’il a retrouvé la confiance que la matière interlectuelle informatique n’enlevera pas sa polyvalence, il est obligé de faire encore plus confiance que Dieu et la vie l’éduqueront pour sa vocation future. Et il y aura plus d’ancien amis, plus de famille, plus d’église qui le corrigerait quand il donne pas son tout, maintenant c’est sa seule responsabilité. Et il ne se sent pas tout à fait à l’aise dans cette situation, mais il saute. Il déploie ses ailes et vole.
Restera-t-til sur la route tracée? Gagnera-t-il de l’expérience? Qu’est-ce qu’il dit lui-même à ce propos?
„En fin de compte, il y a une chose qui m’importe: qu’est-ce qui rend heureux mon bien-aimé? Parce que ce qui est bon dans les yeux de Jésus, ne peut que être bon pour moi. Ceci devrait être ma motivation, partout. Et c’est pour ça que j’envisage les défis en souriant.“
Bien dit. Alors nous pouvons le lâcher dans la nature. Apporte-nous un souvenir: les cœurs que tu as changés. Traces que tes mots ont laissés. Et l’enthousiasme dans ton visage.
Et n’oublie pas: il est permis de prendre des risques, même si ça fait mal des temps. Quoi que tu fais, fais-le avec tout ton cœur.
Au revoir, nous nous reverrons … (des larmes…)